Ese poema no es de Lorca. Y se nota. Se supone que es en forma de romance. Lorca escribió el Romancero Gitano y en ese poema de la Dama no aparece nada de todos los romances: el gitano, la luna, el cuchillo, el monte, el caballo, la mujer gitana, etc.
Además el lenguaje no es suyo. Lorca nunca utilizó un lenguaje tan simple. Y este romance es irregular, ni mide ocho sílabas métricas, y se distribuyen de manera alterna una rima con otra. Definitivamente, eso no es de Lorca. No sé quién lo habrá escrito pero o admira a Lorca y "copió" la estrofa usada por él pero lo que no pudo hacer es copiar la forma de escribir del poeta.
Cuando lees a Lorca o poesía en general es como cuando escuchas música clásica. Enseguida identificas el estilo. Sabes si lo que escuchas es Mozart, Vivaldi, Beethoven, etc. Tienen algo único. Es difícil copiar estilos sin que se note.
La autoría, como bien sabemos ahora, se la han atribuído primeramente a Federico García Lorca, lo que es totalmente falso, no sólo por el estilo, sino por el dequeísmo y lenguaje moderno del poema. No hace falta ser un experto en versos de García Lorca para darse cuenta de que no fue él su autor.
Luego, en diversos blogs de internet se ha dicho que la autora es una tal Ana María Cordeyro, a quien no conozco y de la que también se dice que es argentina, que vive en Estados Unidos o en Recoleta, que tendría algo así como 79 años de edad y que desconoce completamente lo que es un mail o una página de internet, por lo que nadie sabe como vino a aparecer este poema en la red. Todo ello si es que efectivamente ella fuera su autora, ya que, según sé, ella nunca lo ha confirmado ni ha firmado la obra ni tampoco la misma aparece en el único libro que se le conoce publicado, que es, a saber:
Cuando apago la luz
Colección Escritura de hoy
Autor: Ana M. Cordeyro
Edición: ilustrada
Editor: Nuevohacer, Grupo Editor Latinoamericano, 2003
Answers & Comments
Verified answer
Poesia de Garcia Lorca a... Cristina???
LA DAMA DE NEGRO - POESIA DE FEDERICO GARCIA LORCA -Poeta español (1898-1936)-
DE NEGRO VA LA SEÑORA
SIEMPRE VESTIDA DE NEGRO
Y NO ES POR SU MARIDO
QUE HACE RATO QUE SE HA MUERTO.
LLEVA LUTO POR LA PATRIA
QUE ELLA HA IDO PARIENDO,
DESTRUYENDO CON SU IRA
LO QUE OTROS ERIGIERON.
MUJER SIN CONCIENCIA ALGUNA,
VACIA DE AMOR O AFECTO,
NO ACEPTANDO UNA OPINION,
UNA PALABRA, UN CONSEJO.
ABRIGA SU SOLEDAD
ACUMULANDO DINERO,
POBRE, POBRE ESTA SEÑORA
QUE NO TIENE NADA BUENO.
VA CAYENDO POCO A POCO
SU DELIRIO SE AGIGANTA
Y YA SE SIENTE UNA REINA
RODEADA DE ORO Y DE PLATA.
CON SUS SUBDITOS AL PIE
TODOS CON CABEZA GACHA
Y ELLA UNA DIOSA SE CREE
Y VA CON LA FRENTE ALTA
¿NO SE CANSARA –PREGUNTO-
DE DISCURSEAR CON TAL SAÑA
CARGANDO LA TINTA EN COSAS
QUE NO TIENEN IMPORTANCIA?
¿NO SE MIRARA AL ESPEJO
Y DIRA¡ QUE ESTOY HACIENDO¡
ESTOY CANSADA QUE SIEMPRE
ME DIGAN LO QUE YO QUIERO.
LA LOCURA DEL PODER
LA CODICIA Y LA AMBICIÓN
LLEVADAS A TAL EXTREMO
UN FINAL HA DE TENER.
PORQUE AL LLEGAR TAN ARRIBA
ESTA SOBERBIA MUJER,
SOLO UNA COSA LE QUEDA
Y ES SIMPLEMENTE… CAER.
saludos.☺
Ese poema no es de Lorca. Y se nota. Se supone que es en forma de romance. Lorca escribió el Romancero Gitano y en ese poema de la Dama no aparece nada de todos los romances: el gitano, la luna, el cuchillo, el monte, el caballo, la mujer gitana, etc.
Además el lenguaje no es suyo. Lorca nunca utilizó un lenguaje tan simple. Y este romance es irregular, ni mide ocho sílabas métricas, y se distribuyen de manera alterna una rima con otra. Definitivamente, eso no es de Lorca. No sé quién lo habrá escrito pero o admira a Lorca y "copió" la estrofa usada por él pero lo que no pudo hacer es copiar la forma de escribir del poeta.
Cuando lees a Lorca o poesía en general es como cuando escuchas música clásica. Enseguida identificas el estilo. Sabes si lo que escuchas es Mozart, Vivaldi, Beethoven, etc. Tienen algo único. Es difícil copiar estilos sin que se note.
La autoría, como bien sabemos ahora, se la han atribuído primeramente a Federico García Lorca, lo que es totalmente falso, no sólo por el estilo, sino por el dequeísmo y lenguaje moderno del poema. No hace falta ser un experto en versos de García Lorca para darse cuenta de que no fue él su autor.
Luego, en diversos blogs de internet se ha dicho que la autora es una tal Ana María Cordeyro, a quien no conozco y de la que también se dice que es argentina, que vive en Estados Unidos o en Recoleta, que tendría algo así como 79 años de edad y que desconoce completamente lo que es un mail o una página de internet, por lo que nadie sabe como vino a aparecer este poema en la red. Todo ello si es que efectivamente ella fuera su autora, ya que, según sé, ella nunca lo ha confirmado ni ha firmado la obra ni tampoco la misma aparece en el único libro que se le conoce publicado, que es, a saber:
Cuando apago la luz
Colección Escritura de hoy
Autor: Ana M. Cordeyro
Edición: ilustrada
Editor: Nuevohacer, Grupo Editor Latinoamericano, 2003
Procedencia del original: Universidad de Texas
ISBN: 9506947163, 9789506947163
Páginas: 105 páginas