Veo que es bastante común decir como expresión de sorpresa y refiriéndose a Francia (sobre todo en el ambiente deportivo-fútbol) "A la Pipetuá!" (Ejemplo: A la pipetuá! La selección francesa llega a la Argentina..)
Necesito saber si esa expresión existe en Francés, si se escribe así o con otras letras, y qué significa
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
No existe.Es una expresión que en una época se le oía decir mucho creo que a Alberto Olmedo en sus programas.No se si fue él el que la inventó.Imita el sonido de una palabra francesa,nada más.Los franceses acentúan las palabras en la última sílaba."Pipe" significa pipa y "tuá" sería la pronunciación de la palabra "toi" que significa "tú" o "tí" en casos como " à toi"= a tí.
O sea, "A la pipatú" no significa nada.Es un disparate.
En cuanto a un equivalente sería como decir: "Al demonio!" "A la miércoles!" "A la m....da!" expresando sorpresa.
Es un dicho en francés onomatopeyico, en similitud con " a la pipeta" dicho en español vulgar como "a la pelota" o "a la pelotita" aporte de Fran Chutte, un títere de Beppo, que sale al aire los lunes y jueves por el canal local de cablevsion LA PLATA BERISSO Y ENSENADA, en el magazine SOMOS MEDIOS,.
Hola,
esa frase no es francesa, debe ser una deformación de alguna expresión francesa probablemente relacionada con "pipe", pipa, pero no es seguro.
saludos
LO DECIA MARIO SAPAG IMITANDO A SORROULLIE,NO SE SI SE ESCRIBIA ASI.-
Es una interjección de sorpresa o asombro similar a decir : Jitanjáforas, Cáspita, A la marosca, Recórcholis y cosas por el estilo.