Como se dice en Ingles "Eres La Mejor, estoy enamorado de ti", se que esta el traductor de google pero aveces es muy falsa esa traduccion, y mejor qe me diga alguien que si sabe ingles plis jeje :)
You're the best! I'm in love with you
You are the best, I'm in love with you!
"You are the best! I'm in love with you"
.-.
Asi como laprimera traduccion que te dieron esta bien =)
You're the best, I'm in love with you.
O 'You Rock, I love you'.
O algo más suave, 'You rock. I have a crush on you.'
¡Besitos!
Bah! Ya te contestaron la forma formal. How trite! Y seca tambien.
Falta de lo que a una mujer le gusta oir.
Pero, aun en el español hay que preguntarse "Eres La Mejor" que?
Al fin y al cabo 'mejor' es solo un termino comparativo, de acuerdo?
You are the best what? 'Chick'? Girl? Woman? Person? Angel?
Y por supuesto completar la oracion con algo mas substancioso que sea
convincente del por que uno se ha enamorado (aunque el enamoramiento
solo vaya a durar unas horas).
Que tal mejor inspirarse un tantito mas y decir algo mas original como:
You are such a super-cool girl and that is why I have fallen nuttily, heads over heels,
in love with you.
O decir algo como:
Every time I am near you, my heart races telling me you are the girl for me.
(Al traductor Google le meten basura a traducir y eso es lo que interpretara en otro idioma.
"Estoy enamorado de ti" lo traducira facil. Mas no asi "Eres La Mejor,").
you´re the best
i´m in lovinn with you
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
You're the best! I'm in love with you
You are the best, I'm in love with you!
"You are the best! I'm in love with you"
.-.
Asi como laprimera traduccion que te dieron esta bien =)
You're the best, I'm in love with you.
O 'You Rock, I love you'.
O algo más suave, 'You rock. I have a crush on you.'
¡Besitos!
Bah! Ya te contestaron la forma formal. How trite! Y seca tambien.
Falta de lo que a una mujer le gusta oir.
Pero, aun en el español hay que preguntarse "Eres La Mejor" que?
Al fin y al cabo 'mejor' es solo un termino comparativo, de acuerdo?
You are the best what? 'Chick'? Girl? Woman? Person? Angel?
Y por supuesto completar la oracion con algo mas substancioso que sea
convincente del por que uno se ha enamorado (aunque el enamoramiento
solo vaya a durar unas horas).
Que tal mejor inspirarse un tantito mas y decir algo mas original como:
You are such a super-cool girl and that is why I have fallen nuttily, heads over heels,
in love with you.
O decir algo como:
Every time I am near you, my heart races telling me you are the girl for me.
(Al traductor Google le meten basura a traducir y eso es lo que interpretara en otro idioma.
"Estoy enamorado de ti" lo traducira facil. Mas no asi "Eres La Mejor,").
you´re the best
i´m in lovinn with you