Hola CM! Para empezar, puedes ignorar a todos q usaron la palabra "assurance" en sus respuestas - nisiquiera se dice hoy en dia.
De hecho estoy de acuerdo que "better late than never" es una traducción (aunque no sea exacta) aceptable y reconocida en inglés.
Sin embargo quise agregar una opcion más: "better safe than sorry". Y esa frase literalmente dice "mejor seguro que lamentar/lamentad@, etc."
Basicamente en inglés entre esas dos frases, cubrimos el significado de tu frase en español.
Esta es la Frase usada
"Better late than never"
pero si quieres una traduccion literal es"
Better late, but safe.
Nadie contesto bien aunque, solo Mariposa y yo.
El dicho en ingles que corresponde a lo que tu escribiste es:
"Better safe than sorry."
better late than never es la expresion......literal es better late but sure...
Better late than never.
..."Better late than never" or "Better late but safe"
it's better late, than never
Better late than never my dear.
Merry christmas and Happy New Year to all.
better late but safe
como te de la gana
more cost late what never
o
more vale late to nunca
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Hola CM! Para empezar, puedes ignorar a todos q usaron la palabra "assurance" en sus respuestas - nisiquiera se dice hoy en dia.
De hecho estoy de acuerdo que "better late than never" es una traducción (aunque no sea exacta) aceptable y reconocida en inglés.
Sin embargo quise agregar una opcion más: "better safe than sorry". Y esa frase literalmente dice "mejor seguro que lamentar/lamentad@, etc."
Basicamente en inglés entre esas dos frases, cubrimos el significado de tu frase en español.
Esta es la Frase usada
"Better late than never"
pero si quieres una traduccion literal es"
Better late, but safe.
Nadie contesto bien aunque, solo Mariposa y yo.
El dicho en ingles que corresponde a lo que tu escribiste es:
"Better safe than sorry."
better late than never es la expresion......literal es better late but sure...
Better late than never.
..."Better late than never" or "Better late but safe"
it's better late, than never
Better late than never my dear.
Merry christmas and Happy New Year to all.
better late but safe
como te de la gana
more cost late what never
o
more vale late to nunca