... o de que otra forma podría dar a entender eso si no existe dicha expresión en inglés? por favor, sólo gente que sepa, sin traductores en línea, porque son pedorros y no funcionan, oki? es para un trabajo, gracias.
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Hola La Voisin :)
Hay varias formas de decirlo. La más común es "to feel embarrassed for [alguien/algo]".
También está esta otra, "Spanish shame". Ésta me gusta más (no te preocupes, no tiene connotaciones racistas ni nada por el estilo), pero creo que es más un término de Psicología.
Y se puede usar "igry". "I feel igry", "he did such an igry thing".
:)
shame others
shame others