"На здоровье" dicen por lo regular después de la comida. Cuando una persona después del almuezo dice "Gracias" al ama, ella le contesta "Na zdorovie!".
Pero cuando van a tomar vodka no lo dicen. Porque es como decir "Provecho!", "Qué te aproveche! XD
Cuando toman alcohol dicen:
"Твоё здоровье!" [tvaió zdaróvie] = por tu salud
"Ваше здоровье!" [váshe zdaróvie] = por su salud, por vuestra salud
"За здоровье" [za zdaróvie] = por la salud
o también: "За здоровье <кого-либо>" = por la salud <de alguién>
Answers & Comments
Verified answer
Salud = здоровье
"На здоровье" dicen por lo regular después de la comida. Cuando una persona después del almuezo dice "Gracias" al ama, ella le contesta "Na zdorovie!".
Pero cuando van a tomar vodka no lo dicen. Porque es como decir "Provecho!", "Qué te aproveche! XD
Cuando toman alcohol dicen:
"Твоё здоровье!" [tvaió zdaróvie] = por tu salud
"Ваше здоровье!" [váshe zdaróvie] = por su salud, por vuestra salud
"За здоровье" [za zdaróvie] = por la salud
o también: "За здоровье <кого-либо>" = por la salud <de alguién>
La frase es "на здоровье!" ("na zdorov'ye" en letras de nuestro alfabeto)
Se pronuncia algo como "nazdaróv'ye", pero la Y es como en inglés "yes", si me entiendes ;)
Te dejo como fuente un ejemplo de un ruso pronunciando la frase, para que compruebes lo que digo.
Suerte