LA DIFERENCIA LA MARCAS CUANDO LE DECIS POR EL NOMBRE O POR EL APELLIDO.
Generalmente se considera que siempre tratas de "usted" (por que tanto los Bristish como los Americanos son muy formales), salvo que sean dos personas jovenes.
En resumen "you" significa tu/usted, depende la circunstancia o la oracion sabras el significado.
Ej: Good Morning Mrs. Anderson. Are you tired? (usted)
tengo entendido que los gringos se tutean todo el tiempo O.o
"you" es la forma correcta de escribir y decir tu
ejemplo "do you like some tea?" bien lo podriamos traducir como te gustaría comar té?? o le gustaría....??
ahora hay una forma en la cual se deforma el you y lo pronuncian "ya" depende mucho ya de la pronunciacion.
como "what d´ya say??" es una contraccion poco conveniente y demaciado coloquial en la que se habla muy rápido, se marca la d y se pronuncia el you como ya.
"what do you say?? es la forma correcta
"la forma correcta para referirse a usted o a ti es usando you."
En inglés no existe esa diferencia. Sólo podés diferenciar mediante el uso o no del nombre de pila de tu interlocutor. O sea que es una cuestión de registro formal casual, dado por el vocabulario, las expresiones, y como dije el uso del nombre o Sir o Madam
No hay tuteo oficial.Pero cuando le dices al otro que te llame por tu nombre, es casi lo mismo.Le estás dando la posibilidad del tuteo al permitirle usar tu nombre.
NO EXISTE DIFERENCIA SE UTILIZA YOU Y ES TU MAS BIEN NO HAY FORMA DE HABLAR DE USTED AL MENOS ESO ES LO QUE TENGO ENTENDIDO EN EL TIEMPO EN QUE ESTUVE ESTUDIANDO INGLES.
Answers & Comments
Verified answer
LA DIFERENCIA LA MARCAS CUANDO LE DECIS POR EL NOMBRE O POR EL APELLIDO.
Generalmente se considera que siempre tratas de "usted" (por que tanto los Bristish como los Americanos son muy formales), salvo que sean dos personas jovenes.
En resumen "you" significa tu/usted, depende la circunstancia o la oracion sabras el significado.
Ej: Good Morning Mrs. Anderson. Are you tired? (usted)
Good Morning Alice. Are you tired? (tu)
How do you do? (como esta usted - formal)
How are you? (como estas - informal)
tengo entendido que los gringos se tutean todo el tiempo O.o
"you" es la forma correcta de escribir y decir tu
ejemplo "do you like some tea?" bien lo podriamos traducir como te gustaría comar té?? o le gustaría....??
ahora hay una forma en la cual se deforma el you y lo pronuncian "ya" depende mucho ya de la pronunciacion.
como "what d´ya say??" es una contraccion poco conveniente y demaciado coloquial en la que se habla muy rápido, se marca la d y se pronuncia el you como ya.
"what do you say?? es la forma correcta
"la forma correcta para referirse a usted o a ti es usando you."
En inglés no existe esa diferencia. Sólo podés diferenciar mediante el uso o no del nombre de pila de tu interlocutor. O sea que es una cuestión de registro formal casual, dado por el vocabulario, las expresiones, y como dije el uso del nombre o Sir o Madam
No hay tuteo oficial.Pero cuando le dices al otro que te llame por tu nombre, es casi lo mismo.Le estás dando la posibilidad del tuteo al permitirle usar tu nombre.
"I need to have a word with you Miss Williams"
"Call me Greta please".
NO EXISTE DIFERENCIA SE UTILIZA YOU Y ES TU MAS BIEN NO HAY FORMA DE HABLAR DE USTED AL MENOS ESO ES LO QUE TENGO ENTENDIDO EN EL TIEMPO EN QUE ESTUVE ESTUDIANDO INGLES.
ESPERO SER DE AYUDA