Bueno, resulta que leí Harry Potter 7 en inglés cuando recién salió, y despues de dilucidar cómo sería la traducción del título, como no leí la versión en español quería saber cómo se tradujo al final Elder Wand: si como "Varita Mayor", "Varita de Saúco" o "varita mayor de saúco", ya que esta varita era mayor por ser la más antigua y además provenía de este árbol. Gracias
Actualización:obvio que me refiero a la traduccion oficial
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
Pues yo compre el libro y en el dice "Varita de Saúco" espero ke te sirva!!
Varita de Saúco
es lo mismo, yo bajé el libro de internet (un poco mal traducido xD) y intercambiaban "varita de sauco" y "varita mayor" a cada rato