Nunca había escuchado que le dijeran al color rojo colorado.... así que busque en el diccionario si esa gente estaba errada o no y mira lo que encontré.
colorado, da.
(Del lat. colorātus, de colorāre, colorar).
1. adj. Que tiene color.
2. adj. Que por naturaleza o arte tiene color más o menos rojo.
3. adj. Dicho de una cosa: Que se funda en alguna apariencia de razón o de justicia.
Creo que son sinónimos, sin embargo "colorado" tiene un matiz más coloquial que "rojo". Y no he escuchado que alguien se refiera al color colorado sino al colorado, que se refiere al color rojo.
"Ponerse colorado" es ruborizarse o sonrojarse
Si se lee un libro sobre pintura, no se dice: "el fondo del cuadro era colorado intenso y en él se apreciaban....", sino "el fondo del cuadro era rojo intenso y en él se .....". Tampoco se diría en esa clase de libros "los tonos que predominan son el colorado y el azul", sino "los tonos que predominan son el rojo y el azul". No se dice (mejor dicho, no se escribe) tampoco "la bandera de tal país es colorada", sino "roja".
En México hay una especie de adivinanza o estrofa:
"verde blanco y colorado...
la bandera del soldado"
y bueno como te anotaron las personas que buscaron en la RAE, la palabra existe, se utiliza de forma coloquial y talvez tenga que ver con identidad cultural.
Answers & Comments
Verified answer
es un color-ado. En serio, son sinónimos.
Nunca había escuchado que le dijeran al color rojo colorado.... así que busque en el diccionario si esa gente estaba errada o no y mira lo que encontré.
colorado, da.
(Del lat. colorātus, de colorāre, colorar).
1. adj. Que tiene color.
2. adj. Que por naturaleza o arte tiene color más o menos rojo.
3. adj. Dicho de una cosa: Que se funda en alguna apariencia de razón o de justicia.
4. adj. R. Dom. Tostado por el sol.
Creo que son sinónimos, sin embargo "colorado" tiene un matiz más coloquial que "rojo". Y no he escuchado que alguien se refiera al color colorado sino al colorado, que se refiere al color rojo.
"Ponerse colorado" es ruborizarse o sonrojarse
Si se lee un libro sobre pintura, no se dice: "el fondo del cuadro era colorado intenso y en él se apreciaban....", sino "el fondo del cuadro era rojo intenso y en él se .....". Tampoco se diría en esa clase de libros "los tonos que predominan son el colorado y el azul", sino "los tonos que predominan son el rojo y el azul". No se dice (mejor dicho, no se escribe) tampoco "la bandera de tal país es colorada", sino "roja".
En México hay una especie de adivinanza o estrofa:
"verde blanco y colorado...
la bandera del soldado"
y bueno como te anotaron las personas que buscaron en la RAE, la palabra existe, se utiliza de forma coloquial y talvez tenga que ver con identidad cultural.
En que parte del mundo le dicen así????
y bueno es costumbre deformar el idioma bb
no se porque le dirán colordo al color rojo, porque Colorado es un cañón.
hola colorado es un matiz no un color y si esta mal dicho colorado a algo que es rojo buena pregunta
Colorado si es un color. Por eso cuando te pones colorado, te pones rojo y cuando te pones pálido es amarillo.
JAJAJAJA
EL HIERBAS ES MI IDOLO, JAJAJAJA
ME HICISTE REIR EN SERIO
no se por que le digan colorado , igual es un modismo, pero tambien reconozco que es un buena pregunta
bien por ti hierbas
jajajajaja
saludos
pinto pues...