La palabra "plate" existe en inglés pero no significa plata...lo que pasa es que, al igual que en otros casos, el nombre del club se tomó de una inscripción que tenían los cajones de unos marineros que en su pausa de trabajo se ponían a jugar al fútbol...esos cajones tenían la inscripción "The River Plate" (que literalmente significa "la placa del río") y como el nombre gustó, se le puso al club, sin tener en cuenta si era la traducción de Rio de la Plata o no, aunque históricamente se creyó así...hay otra historia con Newell's Old Boys: quienes no saben o supieron quién fue Isaac Newell (y su hijo Claudio) llegaron a pensar que ese nombre era una traducción defectuosa de "nuevos viejos muchachos" o algo así (no es broma, lo vi en una revista).
POR FAVOR RESPONDAN ESTA PREGUNTA QUE LA MAFIA DE YAHOO RESPUESTAS ELIMINÓ Y AHORA MANTUVO OCULTA, SIN PUBLICAR (la realicé hace menos de una hora y aún "no aparece" ¿Quién es el jefe de Yahoo respuestas, algún ortiva de apellido Videla, Massera Astiz, etc., etc?):
Disculpá pero sí existe la palabra "plate" en inglés (pero tiene otro significado) aunque adquiere valor de sinónimo de "silver" junto a la palabra RIVER PLATE que significa Río de La Plata. Besos!!
Answers & Comments
Verified answer
La palabra "plate" existe en inglés pero no significa plata...lo que pasa es que, al igual que en otros casos, el nombre del club se tomó de una inscripción que tenían los cajones de unos marineros que en su pausa de trabajo se ponían a jugar al fútbol...esos cajones tenían la inscripción "The River Plate" (que literalmente significa "la placa del río") y como el nombre gustó, se le puso al club, sin tener en cuenta si era la traducción de Rio de la Plata o no, aunque históricamente se creyó así...hay otra historia con Newell's Old Boys: quienes no saben o supieron quién fue Isaac Newell (y su hijo Claudio) llegaron a pensar que ese nombre era una traducción defectuosa de "nuevos viejos muchachos" o algo así (no es broma, lo vi en una revista).
Si porque algún bruto seguro se pensó que Rio de la Plata se dice river plate, pero en realidad lo que le pusieron fue "plato del río"
::
VIVO EN TUCUMAN ,,,SOY FANA DEL SANTO....Y ODIO LA MINERAS MALDITAS,,, QUE NOS ESTAN ROBANDO ,,ADEMAS DE CONTAMINARNOS,,,Y MATARNOS..........
!!!!!!!!!!FUERA TODAS LAS MINERAS DEL NORTE!!!!!!!!!
La traduccion literal de PLATE es plato, pero en realidad significa PLACA.
River Plate seria: "La placa del Rio"
Porque PLATE no se refiere a PLATA.-
POR FAVOR RESPONDAN ESTA PREGUNTA QUE LA MAFIA DE YAHOO RESPUESTAS ELIMINÓ Y AHORA MANTUVO OCULTA, SIN PUBLICAR (la realicé hace menos de una hora y aún "no aparece" ¿Quién es el jefe de Yahoo respuestas, algún ortiva de apellido Videla, Massera Astiz, etc., etc?):
http://ar.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Au...
quiere decir rio de la plata, pero anda a saberr
Es xq el que le puso el nombre vió una caja que decía "THE RIVER PLATE", que significa Río de la Plata, y entonces le pusieron ese nombre... Saludos!!
Disculpá pero sí existe la palabra "plate" en inglés (pero tiene otro significado) aunque adquiere valor de sinónimo de "silver" junto a la palabra RIVER PLATE que significa Río de La Plata. Besos!!
Argentino tenías que ser, soburro! Ja ja ja ja.