depende de tu pais, el "f*cking" es una mala palabra así que sería decir "es broma?" pero de una manera muuuuuy poco formal (como cuando hablas entre amigos) y asta insultante o muy cómica (dependiendo el caso)
no hay una manera literal de poner la expresión y en español creo que no usamos palabras tan fuertes como "f*cking" juuusto en este caso pero te doy posibles interpretaciones:
Por orden de lo que más creo yo que usamos te dejo un par posibles...
Answers & Comments
Verified answer
depende de tu pais, el "f*cking" es una mala palabra así que sería decir "es broma?" pero de una manera muuuuuy poco formal (como cuando hablas entre amigos) y asta insultante o muy cómica (dependiendo el caso)
no hay una manera literal de poner la expresión y en español creo que no usamos palabras tan fuertes como "f*cking" juuusto en este caso pero te doy posibles interpretaciones:
Por orden de lo que más creo yo que usamos te dejo un par posibles...
"me estas jodiendo?"
"me estas cargando?"
"mie*da, me estas bromeando?"
"mi*rda, me estas jodiendo?"
"que car*jo me estas diciendo?
Significa, "Estas bromeando" o "Es Broma?" o tambien "Me estas bromeando"
Sigueme en Twitter: @da_feer
Hmmm.. si, es "Are you ******* kidding me?",y significa ... es como: Me estas jodiendo? , sale en un meme xD
Espero haberte ayudado =)
es "are you ******* kidding me?" y significa de manera EXTREMADEMENTE grosera "me estas jodiendo?"
Se dice "are you ******* kidding me" (es un meme y es mi preferido) y significa "estas bromeando "
Estas de broma?
Me estas bromeando?
Si la frase se escribiría así: Are you f.u.c.k.i.n.g kidding me? lo escribí así xq sino yahoo me lo censura
Me estas cargando?
Me estas jodiendo?
Me estas hablando en serio?
Me estas gastando?
fuking kidding me significa.``Fuking bromeando´´
******* kiddinh me significa.``Maldita broma´´