Lo pregunto porque en el idioma inglés la escucho demasiado en algunas canciones como DON´T PASS ME BY y otras, se que no significa "hacerme azul".
Actualización:Lo que pasa es que en las interpretaciones de PLEASE PLEASE ME la cual dice "Oh yeh why do you make me blue", se piensa que la canción habla sobre sexo oral y un anglosajón dice "and yes this song is about oral sex "why do you make me blue ?" "please please me like I please you" definetly". Gracias a todos.
Copyright © 2025 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
me haces sentir triste
You make me blue:
si el contexto es algo sensual.. puede ser exitado... x ejemplo,
a blue film es una pelÃcula porno, a blue joke un chiste rojo, o verde como se le conoce...
si el contexto es cotidiano es me vuelves triste
dont pass me by:
te pasas de largo, es decir me ignoras
La real interpretación es me pones triste (o de color obscuro) y al hacerme obscuro sufro.
Sex? . . . . i don't think so, it means what it means!!!
Significa me pones triste y no tiene nda ver con sexo, de hecho en ingles si dice I am blue significa estoy triste. saludos:-)
No creo que tenga que ver con sexo, pero al igual la frase la utilizan para diferentes cosas., pero si quiere decir "Me Pone Triste"
Quiere decir "me entristece"
saludos.
Yo la entiendo como
"Hazme Azul"