es una expresión jergísta ya que no expresa nada realmente, sólo es asociativa.
según se se maneja para expresar una cualidad de un sujeto, como por ejemplo, ratero, egoísta, mentiroso, egocentrico, aprovechado.
el término depende del lugar donde se use, puedes saberlo preguntándole a alguien que conozcas que use ese término y te diga en que tipo de cualidad subjetiva lo maneja.
Una aclaratoria a mis amigos mexicanos: la palabra tracala no es de uso exclusivo de los mexicanos, tambien los venezolanos la empleamos mucho y tiene el significado de: trampa, treta deshonesta para aprovecharse de otro, engano...Perdonen la falta de tilde y acentos de la maquina...
tracalas se les dice a las personas que tratan de sacar provecho de otra persona mediante el engaño, es sinónimo de defraudadores o tranzas.........proviene de transacción
Answers & Comments
Verified answer
es una expresión jergísta ya que no expresa nada realmente, sólo es asociativa.
según se se maneja para expresar una cualidad de un sujeto, como por ejemplo, ratero, egoísta, mentiroso, egocentrico, aprovechado.
el término depende del lugar donde se use, puedes saberlo preguntándole a alguien que conozcas que use ese término y te diga en que tipo de cualidad subjetiva lo maneja.
Saludos.
Tracalas es sinónimo de negocios sucios, llevados a cabo mediante engaño, trampas.
Una aclaratoria a mis amigos mexicanos: la palabra tracala no es de uso exclusivo de los mexicanos, tambien los venezolanos la empleamos mucho y tiene el significado de: trampa, treta deshonesta para aprovecharse de otro, engano...Perdonen la falta de tilde y acentos de la maquina...
tracalas se les dice a las personas que tratan de sacar provecho de otra persona mediante el engaño, es sinónimo de defraudadores o tranzas.........proviene de transacción
"tracala" es ratas osea personas ke te roban cosas o ke te enganan y se aprovechan de ti!!
â..¨)
. ¸.•.. ¸.•*..¨) â.(¯..•.•..¯)
(.¸.•.. (¸.•.. â ¤º...•.¸.•.. â ¸.•*¨)ââ¢â
TRACALAS
ratero , corrupto, de malas mañas
chao
Es de esas palabras que los mexicanos usamos como uso exclusivo (si buscas traduccion en otro idioma no lo encontraras)
en esta pagina te dicen lo que significa.
http://www.diccionarioweb.org/d/ES-ES/tracala
en pocas palabras es tramposo asociado a ratero
otro ejemplo de palabras que nunca encontraras es "al ratito", "al raton", "ahorita" y menos en inglés.