¿No te paso nunca que no entendiste un chiste en Los Simpson?
Bueno, es tu oportunidad de decirlo.. El que sepa algun chiste que alguien no entienda, lo puede explicar!
-----> Djen estrellaa!
La mayoría de los chistes que no entiendo o que no tienen gracia para mi, es porque en inglés tienen otro sentido o porque la traducción es mala.
Por ejemplo nunca entendí el de
"Deprimir a un adolescente es como hacer un huevo motuleño"
???
¿Es tan fácil hacer un huevo motuleño?
En la versión original dice que es "como dispararle a un pez en un barril"
Ahora lo entiendo.
Y así hay muchos chistes más
SaludoX Vecinillo
------------------------------------------------
Ahh quiero explicar el chiste que dijo Son Goku.
En inglés a los Cuatro Jinetes de Apocalipsis se les llama "The Four Phantom" que es similar a "The Four Elephant" de ahí la reacción de Ned.
"Es mejor permanecer callado y pasar por tonto, que abrir la boca y despejar las dudas"
(Me quedé tipo Homero "...cri cri...cri cri...")
Cuando se escapa Stampy, Flanders dice a los elefantes del apocalipsis, y Mod le dice eson jinetes, a bueno ya casi me aserco....
Me quede con cara de sonido de grijitos.....
Algunos chistes sobre el fin del mundo =P
Bueno en realidad son frases de Marge
como cuando fue el ataque de los anuncios jajaja
"Ésos monstruos están destruyendo a todos y a todo cuanto queremos... y ustedes sin suéter..." o.O
Es el apocalipsis... Bart tienes ropa interior limpia
Ya no jajaja
Cuando a homero lo echan del bar de moe y cae en "ellas y ellas"
Un momento, hay algo raro en este lugar... claro, no tiene salida de emergencia. Se quedan en su trampa chicas! xDD
Son chistes q si se explican pierden el chiste... o.O
Solo me acuerdo de los que me causan gracia
la verdad... entiendo la mayoria
salu2
hahahahaha
Yo no entiendo por qué march se preocupa de que sus hijos traigan ropa interior limpia cuando es el apocalipsis y cuando quedan atrapados con Bob Patiño y no entiendo por qué en Galway no hacen preguntas de Galway
Copyright © 2024 ANSWERS.MX - All rights reserved.
Answers & Comments
Verified answer
La mayoría de los chistes que no entiendo o que no tienen gracia para mi, es porque en inglés tienen otro sentido o porque la traducción es mala.
Por ejemplo nunca entendí el de
"Deprimir a un adolescente es como hacer un huevo motuleño"
???
¿Es tan fácil hacer un huevo motuleño?
En la versión original dice que es "como dispararle a un pez en un barril"
Ahora lo entiendo.
Y así hay muchos chistes más
SaludoX Vecinillo
------------------------------------------------
Ahh quiero explicar el chiste que dijo Son Goku.
En inglés a los Cuatro Jinetes de Apocalipsis se les llama "The Four Phantom" que es similar a "The Four Elephant" de ahí la reacción de Ned.
"Es mejor permanecer callado y pasar por tonto, que abrir la boca y despejar las dudas"
(Me quedé tipo Homero "...cri cri...cri cri...")
Cuando se escapa Stampy, Flanders dice a los elefantes del apocalipsis, y Mod le dice eson jinetes, a bueno ya casi me aserco....
Me quede con cara de sonido de grijitos.....
Algunos chistes sobre el fin del mundo =P
Bueno en realidad son frases de Marge
como cuando fue el ataque de los anuncios jajaja
"Ésos monstruos están destruyendo a todos y a todo cuanto queremos... y ustedes sin suéter..." o.O
Es el apocalipsis... Bart tienes ropa interior limpia
Ya no jajaja
Cuando a homero lo echan del bar de moe y cae en "ellas y ellas"
Un momento, hay algo raro en este lugar... claro, no tiene salida de emergencia. Se quedan en su trampa chicas! xDD
Son chistes q si se explican pierden el chiste... o.O
Solo me acuerdo de los que me causan gracia
la verdad... entiendo la mayoria
salu2
hahahahaha
Yo no entiendo por qué march se preocupa de que sus hijos traigan ropa interior limpia cuando es el apocalipsis y cuando quedan atrapados con Bob Patiño y no entiendo por qué en Galway no hacen preguntas de Galway