Yo no estoy de acuerdo con esa diferencia de escritura ya sea en ingles, portugués o español un nombre de país debería ser tal como lo escribe el propio país....mexico es México en cualquier idioma.....o no!
En ingles, se escribe com z. En portugues, es con s. No se como es en español, pero creo que tambien es con s pues en frances se escribe Brésil e tambien és un idioma latino.
Answers & Comments
Verified answer
Es la ignorancia de la juventud de hoy, en castellano es con S
Português : Brasil
Español : Brasil
Inglês : Brazil
Francés : Brésil
Alemán : Brasilien
Italiano : Brasile
cada país chama de sua maneira...
Brasil con "S" es en español y Brazil con "Z" es en Ingles, es un error que mucha gente tiene.
Tambien pasa con frecuencia con COREA "C" es en español, y KOREA con "K" es en ingles.
Brasil = En español
Brazil = En ingles
Con "z" es en inglés...
yo también tengo duda,la podonga
Yo no estoy de acuerdo con esa diferencia de escritura ya sea en ingles, portugués o español un nombre de país debería ser tal como lo escribe el propio país....mexico es México en cualquier idioma.....o no!
En ingles, se escribe com z. En portugues, es con s. No se como es en español, pero creo que tambien es con s pues en frances se escribe Brésil e tambien és un idioma latino.
Saludos....
Como ya han dicho
Brasil-Español
Brazil-Ingles
soy brasilena,o certo é Brasil.
Yo también tenía la misma duda, ahora ya sé que es por el idioma en el que está escrito.